Open your eyes,
See the glory of the King,
Lift up your voice,
And His praises sing.
I love you Lord,
I will proclaim,
Alleluia, I bless your name.
Hebrew | Transliteration | Translation |
ושאבתם מים בששון | Ushavtem mayim b'sason | Joyfully shall you draw water |
ממעייני הישועה. | mimainei hayeshua | From the fountains of triumph |
ושאבתם מים בששון | Ushavtem mayim b'sason | Joyfully shall you draw water |
ממעייני הישועה. | mimainei hayeshua | From the fountains of triumph |
מים, מים, מים, מים, | Mayim - Mayim - Mayim - Mayim | Water - water - water - water |
הוי מים בששון. | Ho mayim b'sason | Hey, water in joy |
מים, מים, מים, מים, | Mayim - Mayim - Mayim - Mayim | Water - water - water - water |
הוי מים בששון. | Ho mayim b'sason | Hey, water in joy |
הי, הי, הי, הי, | Hey, hey, hey, hey | Hey, hey, hey, hey |
מים, מים, מים, מים | Mayim - Mayim - Mayim - Mayim | Water - water - water - water |
מים, מים בששון. | Mayim - Mayim - b'sason | Water - water - in joy |
מים, מים, מים, מים | Mayim - Mayim - Mayim - Mayim | Water - water - water - water |
מים, מים בששון. | Mayim - Mayim - b'sason | Water - water - in joy |
Hebrew | Transliteration | Translation |
כָּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה | kol 'od ballevav penimah | As long as the Jewish spirit is yearning deep in the heart, |
נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה | nefesh yehudi homiyah | With eyes turned toward the East, looking toward Zion, |
וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח קָדִימָה | ulefa'atei mizrakh kadimah |
Then our hope - the two-thousand-year-old hope - will not be lost:
|
עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפיָּה | ayin letsiyon tsofiyah | |
עוֹד לֹא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ | od lo' 'avdah tikvatenu |
To be a free people in our land,
|
הַתִּקְוָה בָּת שְׁנוֹת אַלְפַּיִם | hatikvah bat shnot 'alpayim | |
לִהְיוֹת עַם חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ | lihyot 'am khofshi be'artsenu |
The land of Zion and Jerusalem.
|
אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם | erets tsiyon virushalayim |